During the first summer break of college I overheard where you were working by chance Hello? Ah... | ช่วงฤดูร้อนแรก วันหยุดภาคเรียน... ...ผมได้รู้จักที่ทำงาน ของคุณโดยบังเอิญ สวัสดีค่ะ? |
It is on till the break of dawn. | แน่นอนยิ่งกว่าอาทิตย์ขึ้นตอนเช้า |
But, wait, it's only the break of 10:30. | แต่เดี๋ยวก่อน นี่มันยังตอนสี่ทุ่มครึ่งเองนะ เกิดอะไรขึ้นล่ะ |
Did you smuggle the guns into Indiana State Penitentiary for the big break of September 26th? | คุณลักลอบเอาปืนเข้าเรือนจำอินเดียน่า เพื่อแหกคุกเมื่อวันที่ 26 กันยา |
Our first encounter with the fishermen was they went down there at first break of light, and as soon as we arrived, a number of fishermen showed up. | เราจะได้ดูพื้นที่ไปด้วย แล้วเราทั้งหมดก็ไปขึ้นรถ สิ่งแรกที่เราสังเกตเห็นก็คือ |
"The break of dawn awakens lingering music" | ในยามเช้าตรู่ ปลุกเพลงที่เอ้อระเหย |
A special look at a scene from next week's The Walking Dead will be revealed during the first commercial break of Comic Book Men. | ฉากพิเศษในอาทิตย์หน้าของ The Walking Dead จะถูกเปิดเผย ในช่วงพักโฆษณาของ Comic Book Men |
We'll make camp tonight over there, get on the road at the break of day. | พวกเราจะตั้งแคมป์กันคืนนี้ เราจะพักกัน\ ที่ถนนตรงนั้น |
♪ Come on, let's do it Party till the break of dawn | ถ้าฉันอยากให้คุณหยุดพูดล่ะ ถ้าแบบนั้นคุณก็ดึงได้ไม่ต้องยั้งเลย |
♪ 'Ere break of day ♪ | สีเพลิงแดงฉาน เปลวลามรุกไล่ |
And I'll rise like the break of dawn | ♪ And I'll rise like the break of dawn และข้าจะยืนหยัดเหมือนพระอาทิตย์ขึ้น |
♪ Till the break of dawn ♪ | # เมื่ออาทิตย์ดับแสงลง# |